A keddi leckét, amit a Templomban tartottam itt tudjátok letölteni, itt pedig meghallgatni:
"Az anyagi erdőben a feltételekhez kötött lelket néha egy óriáskígyó falja fel, vagy összeroppantja, s aztán otthagyja, s úgy fekszik ott, mint egy halott, öntudatlanul, minden tudásától megfosztva. Néha másfajta mérges kígyók marják meg, s elvakult tudatával a pokoli élet sötét kútjába zuhan, ahol semmi reménye a szabadulásra.
MAGYARÁZAT: Amikor valaki kígyómarás hatására elveszti az eszméletét, nem képes felfogni, mi történik körülötte, a testén kívül. Ez az öntudatlan állapot a mély alvás állapota. A feltételekhez kötött lélek valójában az illuzórikus energia ölében alszik. Bhaktivinoda Thakura így énekelt: kata nidrá yáo máyá-pisácira kole. „Óh, élőlény! Meddig alszol még ilyen állapotban az illuzórikus energia ölében?” Az emberek nem értik, hogy csupán alszanak az anyagi világban, mert nem tudnak a lelki életről. Caitanya Maháprabhu ezért így szól:
enechi ausadhi máyá násibára lági'
hari-náma-mahá-mantra lao tumi mági'
„Elhoztam a gyógyírt, amitől minden élőlény felébred örök álmából. Kérlek, fogadjátok el az Úr szent nevét, a Hare Krisna mahá-mantrát, és ébredjetek fel!” A Katha Upanisadban (1.3.14) szintén ez áll: uttistha jágrata prápya varán nibodhata. „Óh, élőlény! Csupán alszol ebben az anyagi világban. Kérlek, kelj fel, és használd ki a lehetőséget, hogy emberi létformában élsz!” Az alvó állapot azt jelenti, hogy az ember elveszti minden tudását. A Bhagavad-gitá (2.69) is elmondja: yá nisá sarva-bhutánám tasyám jágarti samyami. „Ami minden lény számára éjjel, ébredés az a fegyelmezett embernek.” Még a felsőbb bolygókon is mindenki az illuzórikus energia hatása alatt áll, és senkit sem érdekel igazán az élet valódi értéke. Az alvó állapot, amit kála-sarpának (időtényezőnek) hívnak, a feltételekhez kötött lelket a tudatlanság állapotában tartja, ezért tiszta tudata elvész. Az erdőben számtalan kiszáradt kút van, s ha valaki beleesik, nincs esélye a szabadulásra. Alvó állapotban az embert örökké állatok, leginkább kígyók marják."
Srimad Bhagavatam 5. ének 13. fejezet 9. verse
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.